Una búsqueda de Google, mientras recopilaba información para su tesis de maestría es lo que primero conectó a Emily Welty con el Consejo Mundial de Iglesias (CMI).
Con una fe cristiana arraigada en las tradiciones Presbiteriana y Menonita, la joven gravitó naturalmente hacia la participación en una comunidad ecuménica global-especialmente una comprometida a trabajar por la paz y la justicia.
"Estamos llamados a hablar sobre temas de sufrimiento en el mundo", dice Welty. "Nuestra responsabilidad como cristianos no se limita a nuestra comunidad local ni a lo que hacemos los domingos".
Una década de envolvimiento con el CMI, ha hecho de …
The mayor of the North Slope Borough in Utqiagvik (Barrow), Alaska, has issued a proclamation acknowledging a recent apology from Presbyterian Church (U.S.A.) officials for harms done to Alaska natives during the Indian assimilation movement of the late 19th and early 20th centuries.”
“It is our hope that this apology begins a healing process,” states Mayor Harry Brower Jr. in the proclamation dated February 10, 2017, “in which we all reflect on the consequences of our actions and follow the church’s example of accepting responsibility.”
Students at The Ohio State University (OSU) and local community members will initiate a week-long fast beginning March 20 in an attempt to convince the Wendy’s company, headquartered in Dublin, Ohio, to join the Coalition of Immokalee Workers (CIW) award-winning Fair Food Program (FFP).
In support of their act of conscience, the Presbyterian Church issued a letter to Wendy’s President and Chief Executive Officer, Todd Penegor, citing its concern over Wendy’s decision to abandon U.S. workers who are protected by the Fair Food code of conduct rather than join fourteen corporations who currently recognize Fair Food standards. Stated Clerk of the General Assembly, the Rev. Dr. J. Herbert Nelson, II, interim executive director of the Presbyterian Mission Agency, Tony De La Rosa, and the Rev. Denise Anderson and the Rev. Jan Edmiston, Co-Moderators of the 222nd General Assembly (2016), signed the letter.
클라이브 그레고리 구에라Clive Gregory Guerra는 분명히 불편해 보입니다. 그는 어머니의 품에서 뒤척이고 있습니다. 아마도 회중 앞에 서있는 어머니의 불안감을 그는 느낀 것입니다. 그녀가 그의 아버지에게 그를 건네 주어도 도움이 되질 않습니다. 그는 아버지의 팔에서 힘들게 큰 소리로 울어버립니다. 그는 아버지로부터 톰Tom 목사에게 전달되기를 원하지 않고 있어 보입니다. 그는 고군분투하며 불안해합니다. 톰 목사가 물을 그의 머리에 대며 몇 가지 중요한 말을 할 때 톰 목사님의 마이크에 대고 그는 큰 소리로 울어 버립니다. 그의 부모는 깜짝 놀랍니다. 회중도 그렇습니다.
Claramente, Clive Gregory Guerra no la estaba pasando bien. Estaba luchando contra los brazos de su madre. Quizás percibió su ansiedad mientras todos estaban frente a la congregación. Cuando lo pasó a su padre, tampoco ayudó. Luchó contra los brazos de su padre y soltó un fuerte grito. No quería que su padre lo pasara al pastor Tom. Luchó y se retorció y luego, cuando el Pastor Tom puso agua en su cabeza y dijo algunas palabras importantes, soltó un fuerte grito en el micrófono de Tom. Sus padres estaban avergonzados como también lo estaba la congregación.
<한국어><Espaňol> Clive Gregory Guerra was clearly not having a good time. He was struggling in the arms of his mother. Perhaps he sensed her anxiety as they all stood in front of the congregation. When she passed him to his father, it did not help. He struggled in his dad’s arms and let out a loud cry. He did not want to be passed from his father to Pastor Tom. He struggled and squirmed and then when Pastor Tom put water on his head and said some important words, he let out a loud cry right into Pastor’s Tom’s microphone. His parents were cringing. So was the congregation.
Fresh out of college, Everdith (Evie) Landrau embarked on her first international experience—a month in Geneva. The visit was also her first exposure to a global ecumenical body—the World Council of Churches.
“It was life-changing,” she says. Landrau served as a steward at the 2006 meeting of the WCC Central Committee. She joined young adults from around the world in helping with logistics of the gathering while learning about issues important to the global church.
대학을 갓 졸업한 Everdith (Evie) Landrau는 제네바에서 첫 국제경험을 쌓았다. 이 방문은 세계 교회 협의회—세계 에큐메니칼 단체에 대한 첫 방문이기도 했다.
"인생이 바뀌었습니다."라고 그녀는 말한다. Landrau는 2006년 WCC 중앙위원회 회의에서 청지기의 역할을 수행했다. 그녀는 세계 교회에서 중요한 문제에 대해 배우면서 모임을 돕는 일에 전 세계 청년들과 합류했다.
La Comisión Camino hacia Adelante de la Iglesia Presbiteriana (EE.UU.) unánimemente ha adoptado una afirmación que enfatiza el enfoque y los valores de la comisión mientras participa con la iglesia en su continuo discernimiento para estudiar e identificar una visión para la estructura y función de las agencias de la Asamblea General. El texto de la afirmación se puede encontrar más abajo y también en [http://www.pcusa.org/resource/comision-camino-hacia-adelante-de-la-asemblea-gene/].
«Este es un momento para la mejoría radical, la creatividad colaborativa y la innovación drástica», dijo la comisión. «Creemos firmemente que los valores reflejados en esta afirmación bien podrían aplicarse a todos los organismos y el personal nacional, y recomendar la consideración para su adopción y aplicación».
우리 주님이신 구세주 예수 그리스도의 이름으로 인사드립니다. 우리는 222 차 총회 (2016)에서 21 세기에 미국장로교회가 앞으로 나아갈 길을 분별하기 위해 미국장로교의 모든 기관 검토 의원회 및 2020 비전 팀과 협력하도록 조직된 12명의 종들입니다.
웨이 포워드위원회 (Way Forward Commission)는 선출된 대표자들과 교단 전체의 직원들과의 협력과 의사 소통을 위한 변화를 모색하기 위해 노력합니다. 이 위원회는 교회가 세상에 있는 교회의 일에 다시 한 번 집중할 수 있도록 이 독특한 하나님이 주신 기회를 활용하고자 하는 열망으로 신속하고 창의적이며 과감하게 행동하려고 합니다. 시간은 지금입니다.