As part of an ongoing series designed to engage Presbyterians in conversation and learning around the seasons of the Christian year, the Presbyterian Church (U.S.A.) continued its occasional Facebook live series on Wednesday afternoon.
'Following the Star,' the devotional series for Advent and Christmas, has returned to the devotional website d365.org for the 2017 holiday season.
오지현 목사는 애틀랜타 노회의 목회자아에서 총회 사무국 직원인 청빙 과정 지원 책임관리자로 참여한다. 그녀는 연말까지 파트제로 일하고 2018년 1월 1일부터 루이빌에서 전임으로 일하기 시작할 것이다.
OGA의 중간공의회 사역 지역 내 재구성된 직책을 맡은 오목사는 청빙 절차를 비롯한 미국장로교 노회의 목회위원회 지원, 자원 및 훈련을 제공할 책임이 있다. 그녀는 또한 교회 리더십 커넥션(CLC)에 대한 관리 책임을 수행하게 된다.
The Reverend Jihyun (pronounced “Jee-hun”) Oh, a pastor in the Presbytery of Greater Atlanta, has joined the staff of the Office of the General Assembly as manager of call process support. She’ll work part-time through the end of the year and will begin working full-time in Louisville on January 1, 2018.
In her new job—a reconfigured position within the OGA’s Mid Council Ministries area—Oh will be responsible for providing support, resources, and training for committees on ministry in the Presbyterian Church (U.S.A.)’s presbyteries, including their call processes. She will also carry management responsibility for the Church Leadership Connection.
In a global campaign, the World Council of Churches (WCC) invites people across the globe to extend “A Light of Peace” for the Korean Peninsula and for a world free from nuclear weapons.
전쟁에는 인간적인 얼굴이 있다. 모든 그림자, 모든 줄, 모든 주름은 이야기의 일부이다.
전쟁은 폭력 사태가 끝난 후 오랫동안 생존자와 그 가족의 고통 속에 살아 간다.
It’s been a good year for hate. Melanie Rodenbough, a lifelong Presbyterian, lives in North Carolina. In early 2017, she learned from the news that the FBI was beginning an investigation after an audio recording of a meeting of conservative activists near Winston-Salem revealed death threats against Muslims living in the area.
교실과 정교한 수작업 벽화로 가득 찬 긴 복도 끝에 작은 부엌이 있다. 냉장고 바깥면의 표지가 다음과 같이 적고있다, "레오노르의 냉장고입니다. 그녀의 음식물을 마음대로 먹지 마십시오."
포레스트힐 장로교회의 냉장고 옆에 서 있는 레오노르 가르시아Leonor Garcia는 자신이 교회에서 받은 사랑과 지원에 대한 물질적인 관심을 자랑스럽게 생각한다. 그녀는 4명의 4-19세 어린이들의 유일한 보호자로서 그녀는 아직 결정되지 않은 스스로 갇혀 있는 감금의 삶을 살고 있다. 포레스트힐은 불법 체류 멕시코 이주자 보호 구역을 부여했다.
Al final de un pasillo bordeado por salones de clase y elaborados murales de escenas bíblicas pintados a mano se halla una pequeña cocina. El cartel sobre el refrigerador dice: “Esta es la nevera de Leonor. Por favor, NO tomen la comida de ella”.
Parada junto al refrigerador en la Iglesia Presbiteriana Forest Hill, Leonor García orgullosamente muestra una manifestación física del derroche de amor y apoyo que ha recibido de la congregación. Ella es la única proveedora de sus cuatro hijos (edades de 4 a 19 años) mientras cumple con un período todavía indeterminado de autoencarcelamiento. Forest Hill le ha concedido santuario a esta inmigrante mexicana indocumentada.