Daily Readings
August 9, 2022
*Two different lectionary systems are provided above: the two-year Daily Lectionary (cycles 1 and 2) and the three-year Revised Common Lectionary (cycles A, B, and C).
Morning
Psalm 42; 146
First Reading
Judges 13:1-15
Second Reading
Acts 5:27-42
Gospel Reading
John 3:22-36
Evening
Psalm 102; 133
Morning Reading 1
Psalm 42
je 42 pyeon
gora jasonyi 1)maseugil, indojareul ddara bureuneun norae
1 hananimiyeo saseumi sinaesmuleul cajgie galgeubham gati nae yeonghoni jureul cajgie galgeubhaniida
2 nae yeonghoni hananim god sala gyesineun hananimeul galmanghanani naega eoneu ddaee naagaseo hananimyi eolguleul boeolgga
3 saramdeuli jongil naege haneun mali ne hananimi eodi issneunyo haoni nae nunmuli juyaro nae eumsigi doeeossdoda
4 naega jeone seongileul jikineun muriwa donghaenghayeo gibbeumgwa gamsayi sorireul naemyeo geudeuleul hananimyi jibeuro indohayeossdeoni ije i ileul gieoghago nae maeumi sanghaneundoda
5 nae yeonghona nega eojjihayeo nagsimhamyeo eojjihayeo nae sogeseo bulanhae haneunga neoneun hananimgge somangeul dura geuga natana dousimeuro malmiama naega yeojeonhi cansonghariroda
6 nae hananimiyeo nae yeonghoni nae sogeseo nagsimi doemeuro naega yodan ddanggwa hereumongwa misal saneseo jureul gieoghanaida
7 juyi pogpo sorie gipeun badaga seoro bureumyeo juyi modeun padowa mulgyeoli nareul hwibsseuleossnaida
8 najeneun yeohowaggeseo geuyi injahasimeul bepusigo bameneun geuyi cansongi naege isseo saengmyeongyi hananimgge gidohariroda
9 nae banseogisin hananimgge malhagireul eojjihayeo nareul ijeusyeossnaigga naega eojjihayeo weonsuyi abjero malmiama seulpeuge daninaigga hariroda
10 nae bbyeoreul jjireuneun kal gati nae daejeogi nareul bibanghayeo neul naege malhagireul ne hananimi eodi issneunya hadoda
11 nae yeonghona nega eojjihayeo nagsimhamyeo eojjihayeo nae sogeseo bulanhae haneunga neoneun hananimgge somangeul dura naneun geuga natana dousimeuro malmiama nae hananimeul yeojeonhi cansonghariroda
Morning Reading 2
Psalm 146
je 146 pyeon
1 1)halrelruya nae yeonghona yeohowareul canyanghara
2 nayi saengjeone yeohowareul canyanghamyeo nayi pyeongsaenge nae hananimeul cansonghariroda
3 gwiindeuleul yijihaji malmyeo doul himi eobsneun insaengdo yijihaji maljini
4 geuyi hoheubi ggeunheojimyeon heulgeuro dolagaseo geu nale geuyi saenggagi somyeolhariroda
5 yagobyi hananimeul jagiyi doumeuro sameumyeo yeohowa jagi hananimege jagiyi somangeul duneun janeun bogi issdoda
6 yeohowaneun ceonjiwa badawa geu jungyi manmuleul jieusimyeo yeongweonhi jinsilhameul jikisimyeo
7 eognulrin saramdeuleul wihae jeongyiro simpanhasimyeo jurin jadeulege meogeul geoseul jusineun isiroda yeohowaggeseoneun gadhin jadeulege jayureul jusineundoda
8 yeohowaggeseo maengindeulyi nuneul yeosimyeo yeohowaggeseo bigulhan jadeuleul ileukisimyeo yeohowaggeseo yiindeuleul saranghasimyeo
9 yeohowaggeseo nageunedeuleul bohohasimyeo goawa gwabureul butdeusigo agindeulyi gileun gubge hasineundoda
10 siona yeohowaneun yeongweonhi daseurisigo ne hananimeun daedaero tongcihasiriroda 1)halrelruya
First Reading
Judges 13:1-15
1The Israelites again did what was evil in the sight of the LORD, and the LORD gave them into the hand of the Philistines forty years.
2There was a certain man of Zorah, of the tribe of the Danites, whose name was Manoah. His wife was barren, having borne no children. 3And the angel of the LORD appeared to the woman and said to her, "Although you are barren, having borne no children, you shall conceive and bear a son. 4Now be careful not to drink wine or strong drink, or to eat anything unclean, 5for you shall conceive and bear a son. No razor is to come on his head, for the boy shall be a nazirite to God from birth. It is he who shall begin to deliver Israel from the hand of the Philistines." 6Then the woman came and told her husband, "A man of God came to me, and his appearance was like that of an angel of God, most awe-inspiring; I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name; 7but he said to me, 'You shall conceive and bear a son. So then drink no wine or strong drink, and eat nothing unclean, for the boy shall be a nazirite to God from birth to the day of his death.'"
8Then Manoah entreated the LORD, and said, "O, LORD, I pray, let the man of God whom you sent come to us again and teach us what we are to do concerning the boy who will be born." 9God listened to Manoah, and the angel of God came again to the woman as she sat in the field; but her husband Manoah was not with her. 10So the woman ran quickly and told her husband, "The man who came to me the other day has appeared to me." 11Manoah got up and followed his wife, and came to the man and said to him, "Are you the man who spoke to this woman?" And he said, "I am." 12Then Manoah said, "Now when your words come true, what is to be the boy's rule of life; what is he to do?" 13The angel of the LORD said to Manoah, "Let the woman give heed to all that I said to her. 14She may not eat of anything that comes from the vine. She is not to drink wine or strong drink, or eat any unclean thing. She is to observe everything that I commanded her."
15Manoah said to the angel of the LORD, "Allow us to detain you, and prepare a kid for you."
Second Reading
Acts 5:27-42
27When they had brought them, they had them stand before the council. The high priest questioned them, 28saying, "We gave you strict orders not to teach in this name, yet here you have filled Jerusalem with your teaching and you are determined to bring this man's blood on us." 29But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than any human authority. 30The God of our ancestors raised up Jesus, whom you had killed by hanging him on a tree. 31God exalted him at his right hand as Leader and Savior that he might give repentance to Israel and forgiveness of sins. 32And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him."
33When they heard this, they were enraged and wanted to kill them. 34But a Pharisee in the council named Gamaliel, a teacher of the law, respected by all the people, stood up and ordered the men to be put outside for a short time. 35Then he said to them, "Fellow Israelites, consider carefully what you propose to do to these men. 36For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him; but he was killed, and all who followed him were dispersed and disappeared. 37After him Judas the Galilean rose up at the time of the census and got people to follow him; he also perished, and all who followed him were scattered. 38So in the present case, I tell you, keep away from these men and let them alone; because if this plan or this undertaking is of human origin, it will fail; 39but if it is of God, you will not be able to overthrow them - in that case you may even be found fighting against God!" They were convinced by him, 40and when they had called in the apostles, they had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go. 41As they left the council, they rejoiced that they were considered worthy to suffer dishonor for the sake of the name. 42And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah.
Gospel Reading
John 3:22-36
22After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he spent some time there with them and baptized. 23John also was baptizing at Aenon near Salim because water was abundant there; and people kept coming and were being baptized 24 - John, of course, had not yet been thrown into prison.
25Now a discussion about purification arose between John's disciples and a Jew. 26They came to John and said to him, "Rabbi, the one who was with you across the Jordan, to whom you testified, here he is baptizing, and all are going to him." 27John answered, "No one can receive anything except what has been given from heaven. 28You yourselves are my witnesses that I said, 'I am not the Messiah, but I have been sent ahead of him.' 29He who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom's voice. For this reason my joy has been fulfilled. 30He must increase, but I must decrease."
31The one who comes from above is above all; the one who is of the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. The one who comes from heaven is above all. 32He testifies to what he has seen and heard, yet no one accepts his testimony. 33Whoever has accepted his testimony has certified this, that God is true. 34He whom God has sent speaks the words of God, for he gives the Spirit without measure. 35The Father loves the Son and has placed all things in his hands. 36Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not see life, but must endure God's wrath.
Evening Reading 1
Psalm 102
gonan danghan jaga maeumi sanghayeo geuyi geunsimeul yeohowa ape torohaneun gido
1 yeohowayeo nae gidoreul deuleusigo nayi bureujijeumeul jugge sangdalhage hasoseo
2 nayi goeroun nale juyi eolguleul naegeseo sumgiji masoseo juyi gwireul naege giulisa naega bureujijneun nale soghi naege eungdabhasoseo
3 nae nali yeongi gati somyeolhamyeo nae bbyeoga suc gati tasseuminiida
4 naega eumsig meoggido ijeosseumeuro nae maeumi pul gati sideulgo malra beoryeosssaomyeo
5 nayi tansig soriro malmiama nayi sali bbyeoe buteossnaida
6 naneun gwangyayi olbbaemi gatgo hwangpyehan gosyi bueongi gati doeeosssaomyeo
7 naega bameul saeuni jibung wiyi oeroun camsae gateuniida
8 nae weonsudeuli jongil nareul bibanghamyeo naege daehanghayeo micil deusi nalddwineun jadeuli nareul garikyeo maengsehanaida
9 naneun jaereul yangsig gati meogeumyeo naneun nunmul seoggin muleul masyeossnaida
10 juyi bunnowa jinnoro malmiameumira juggeseo nareul deuleoseo deonjisyeossnaida
11 nae nali giuleojineun geurimja gatgo naega pulyi sideuleojim gateuniida
12 yeohowayeo juneun yeongweonhi gyesigo jue daehan gieogeun daedaee ireuriida
13 juggeseo ileonasa sioneul geunghyulhi yeogisirini jigeumeun geuege eunhyereul bepusil ddaera jeonghan gihani dagaominiida
14 juyi jongdeuli sionyi doldeuleul jeulgeoweohamyeo geuyi tiggeuldo eunhyereul badnaida
15 ie mus naraga yeohowayi ireumeul gyeongoehamyeo i ddangyi modeun wangdeuli juyi yeonggwangeul gyeongoeharini
16 yeohowaggeseo sioneul geonseolhasigo geuyi yeonggwang junge natanasyeosseumira
17 yeohowaggeseo bingunghan jayi gidoreul dolabosimyeo geudeulyi gidoreul myeolsihaji anihasyeossdoda
18 i ili jangrae sedaereul wihayeo girogdoerini cangjohameul badeul baegseongi yeohowareul canyanghariroda
19 yeohowaggeseo geuyi nopeun seongsoeseo gubeobosimyeo haneuleseo ddangeul salpyeo bosyeosseuni
20 ineun gadhin jayi tansigeul deuleusimyeo jugigiro jeonghan jareul haebanghasa
21 yeohowayi ireumeul sioneseo, geu yeongyereul yerusalremeseo seonpohage haryeo hasimira
22 geu ddaee minjogdeulgwa naradeuli hamgge moyeo yeohowareul seomgiriroda
23 geuga nae himeul jungdoe soeyaghage hasimyeo nae naleul jjalbge hasyeossdoda
24 nayi mali nayi hananimiyeo nayi jungnyeone nareul deryeogaji maobsoseo juyi yeondaeneun daedaee mugunghaniida
25 juggeseo yesjeoge ddangyi gicoreul noheusyeosssaomyeo haneuldo juyi soneuro jieusin baniida
26 ceonjineun eobseojiryeoniwa juneun yeongjonhasigessgo geugeosdeuleun da os gati nalgeurini yibog gati baggusimyeon baggwiryeoniwa
27 juneun hangyeolgateusigo juyi yeondaeneun mugunghariida
28 juyi jongdeulyi jasoneun hangsang anjeonhi geojuhago geuyi husoneun ju ape gudge seoriida hayeossdoda
Evening Reading 2
Psalm 133
je 133 pyeon
dawisyi si god seongjeone olraganeun norae
1 bora hyeongjega yeonhabhayeo donggeohami eojji geuri seonhago areumdaungo
2 meorie issneun bobaeroun gireumi suyeom god aronyi suyeome heulreoseo geuyi osgisggaji naerim gatgo
3 heolmonyi iseuli sionyi sandeule naerim gatdoda geogiseo yeohowaggeseo bogeul myeongryeonghasyeossnani god yeongsaengiroda
Daily Lectionary Emails
Sign up to receive the daily lectionary delivered by email